"NIÚKHIN - Devo dizer-lhes que fico bêbedo só com um copo. Mas que isso me faz bem à alma... e ao mesmo tempo me põe tão triste que nem consigo dizer. Por qualquer razão, lembro-me dos anos da juventude e não sei porquê apetece-me... fugir. Ah, se os senhores soubessem como me apetece... [com entusiasmo] fugir! Abandonar tudo e fugir sem olhar para trás... Para onde? Tanto faz para onde... só fugir desta vida reles, torpe, baixa, que me transformou num velho e pobre tolo, num velho e lastimável idiota [...], e parar algures muito longe, muito longe no campo e ficar como uma árvore, um poste, um espantalho, sob o vasto céu, a olhar durante toda a noite como sobre nós se ergue a lua, calma e luminosa. E esquecer, esquecer... Oh, como eu queria não me lembrar de nada!..."
Anton Tchékhov, "Os Malefícios do Tabaco" (a partir da tradução de A.P.)
Anton Tchékhov, "Os Malefícios do Tabaco" (a partir da tradução de A.P.)
1 comentário:
Há já um mês que nos fujiste.
Volta, fazes cá falta.
Enviar um comentário